Skip to content

Уноси мое сердце в звенящую даль... / Porta lontano nel suono il mio cuore... Афанасий Фет

У нас вы можете скачать книгу Уноси мое сердце в звенящую даль... / Porta lontano nel suono il mio cuore... Афанасий Фет в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

"Уноси мое сердце в звенящую даль " [Текст] = "Porta lontano nel suono il mio cuore ": избранные стихотворения в итальянских переводах / Афанасий Фет ; [сост. и вступ. ст. С. Гардзонио]. - Москва: Центр книги Рудомино, - , [8] с.: ил.; 21 см.; ISBN (в пер.) Филологические науки. Афанасий Афанасьевич Фет "Уноси мое сердце в звенящую даль " / "Porta lontano nel suono il mio cuore " Данное издание представляет избранные стихотворения А.А.Фета в переводе на итальянский язык. Первый и больший по размеру раздел составляют переводы стихов Фета, выполненные С.Гардзонио, сопровождаемые оригинальными текстами. Второй раздел, также двуязычный, отражает, хоть и пунктирно, историю перевода поэзии Фета в Италии, от конца ХГХ в. до начала XXI. Центр книги Рудомино Открыть/Закрыть все. издания книги. "Уноси мое сердце в звенящую даль ". Афанасий Фет. Певице. Уноси моё сердце в звенящую даль, Где как месяц за рощей печаль; В этих звуках на жаркие слёзы твои Кротко светит улыбка любви. О дитя! как легко средь незримых зыбей Доверяться мне песне твоей: Выше, выше плыву серебристым путём, Будто шаткая тень за крылом. Вдалеке замирает твой голос, горя, Словно за морем ночью заря, – И откуда-то вдруг, я понять не могу, Грянет звонкий прилив жемчугу. Уноси ж моё сердце в звенящую даль, Где кротка, как улыбка, печаль, И всё выше помчусь серебристым путём Я, как шаткая тень за крылом. Выпуски близкие по теме: 32, 48, 53, 66, "Porta lontano nel suono il mio cuore ", Афанасий Афанасьевич Фет. Уноси мое сердце в звенящую даль " / "Porta lontano nel suono il mio cuore ", Афанасий Афанасьевич Фет - рейтинг книги по отзывам читателей, краткое содержание. Автор: Афанасий Афанасьевич Фет.  Краткое содержание. Данное издание представляет избранные стихотворения А.А.Фета в переводе на итальянский язык. Первый и больший по размеру раздел составляют переводы стихов Фета, выполненные С.Гардзонио, сопровождаемые оригинальными текстами. Второй раздел, также двуязычный, отражает, хоть и пунктирно, историю перевода поэзии Фета в Италии, от конца ХГХ в. до начала XXI. Купить книгу в книжных интернет-магазинах. Купить. "Porta lontano nel suono il mio cuore "» Афанасий Фет. Данное издание представляет избранные стихотворения А.А.Фета в переводе на итальянский язык. Первый и больший по размеру раздел составляют переводы ст   Рецензии на книгу «"Уноси мое сердце в звенящую даль " / "Porta lontano nel suono il mio cuore "» Афанасий Фет. 0. Cтихи и поэзия. 0 в избранном в избранном. ISBN: Год издания: Издательство: Центр книги Рудомино Язык: Русский. Данное издание представляет избранные стихотворения А.А.Фета в переводе на итальянский язык. Первый и больший по размеру раздел составляют переводы стихов Фета, выполненные С.Гардзонио, сопровождаемые оригинальными текстами. "Porta lontano nel suono il mio cuore " Центр книги Рудомино, г., стр., Описание книги. Данное издание представляет избранные стихотворения А.А.Фета в переводе на итальянский язык.  На сайте книжной поисковой системы Книгопоиск Вы можете узнать наличие книги Фет А.А., "Уноси мое сердце в звенящую даль " / "Porta lontano nel suono il mio cuore " в интернет-магазинах. Также Вы можете перейти на страницу понравившегося интернет-магазина и купить книгу на сайте магазина. Учтите, что стоимость товара и его наличие в нашей поисковой системе и на сайте интернет-магазина книг может отличаться, в виду задержки обновления информации. Porta lontano nel suono il mio cuore `: Poesie scelte in traduzione italiana. Автор: Фет А. А. Серия и прочее: Избр. стих. в ит. пер. Подгот.  Аннотация: Сборник избранных стихотворений А. А. Фета () представляет поэзию на языке оригинала и в переводе на итальянский язык. Большую часть книги составляют переводы, выполненные Стефано Гардзонио - выдающимся итальянским исследователем русской литературы и культуры, авторитетным специалистом в области литературных и культурных русско-итальянских связей, профессором славистики (в области литературы и языка) в Пизанском университете. В книгу включено литературоведческое эссе С. Гардзонио `Фет по-итальянски. "Уноси мое сердце в звенящую даль " = "Porta lontano nel suono il mio cuore ": избранные стихотворения в итальянских переводах / Афанасий Фет ; [сост. и вступ. ст. С. Гардзонио]. – Москва: Центр книги Рудомино, – , [8] с.: ил. ; От руб. Предлагаемая вниманию читателей работа дает возможность познакомиться со статусным подходом к изучению отечественной истории. Вместе с тем монография А.В.Савельева - это конкретно-историческое исследование, хронологически последовательно излагающее факты жизни и деятельности известного советского историка A.M.Панкратовой. В работе приводятся также более объективные, статусные характеристики многих профессиональных советских историков, живших и работавших в те годы, - Е.В.Тарле, Н.М.Дружинина, И.И. Минца, А.Л.Сидорова, П.В.Волобуева, К.Н.Тарновского, В.И.Бовыкина, А.С.Черняева и др. "Porta lontano nel suono il mio cuore " Автор: Фет Афанасий Год: Издание: Центр книги Рудомино Страниц: ISBN: Данное издание представляет избранные стихотворения А.А.Фета в переводе на итальянский язык. Первый и больший по размеру раздел составляют переводы стихов Фета, выполненные С.Гардзонио, сопровождаемые оригинальными текстами. Второй раздел, также двуязычный, отражает, хоть и пунктирно, историю перевода поэзии Фета в Италии, от конца ХГХ в. до начала XXI. Добавлено: Похожие книги.