Skip to content

Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок Эйюп Гениш

У нас вы можете скачать книгу Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок Эйюп Гениш в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Гениш Э.: Практический курс литературного перевода с турецкого языка: На примере зарубежных сказок. Скачать книгу (размер 1 Kb, формат fb2, страниц ). Жанр: Разное Издательство: Либроком Год издания: Аннотация  В пособии используется наиболее употребительная лексика и фразеология турецкого языка. В конце содержится словарь, в котором указан перевод фраз, вызывающих затруднения при переводе текстов. Данное пособие можно использовать не только как книгу для чтения, но и в качестве сборника упражнений, тренирующих навыки перевода. Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок, Эйюп Гениш. Автор: Эйюп Гениш. Раздел: Учебники, самоучители, пособия. Доступно в форматах: EPUB | PDF | FB2. Страниц: Год издания: Язык: Русский. В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки мира. Книга состоит из двух частей. В первой части представлен дословный и литературный перевод сказок с турецкого на русский язык; вторая часть содержит ор. На примере зарубежных сказок» автора Эйюп Гениш и другие произведения в разделе Книги в интернет-магазине 12mes-detsad.ru Доступны цифровые, печатные и аудиокниги. На сайте вы можете почитать отзывы, рецензии, отрывки. Мы бесплатно доставим книгу «Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок» по Москве при общей сумме заказа от рублей. Возможна доставка по всей России. Скидки и бонусы для постоянных покупателей.  Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок. 1 отзыв. покупкаэйюп гениш практический курс литературного перевода с турецкого языка на примере зарубежных сказок. Что искали в нашем магазине: Информация. Эйюп Гениш. Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок. В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки — URSS, (формат: Мягкая глянцевая, стр.) Подробнее   Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с Большая советская энциклопедия. Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок. pr/ Автор: Эйюп Гениш. Издательство: Либроком. Год:   В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки мира. Книга состоит из двух частей. В первой части представлен дословный и литературный перевод сказок с турецкого на русский язык; вторая часть содержит оригинал сказок на турецком без перевода. В пособии используется наиболее употребительная лексика и фразеология турецкого языка. Эйюп Гениш Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок В настоящем пособии. Цветок голову Диаметр: 8 см см/ (прибл.) В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки. Получатель: Имя вашего друга*. Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок. Автор: Гениш Эйюп Год: Издание: Либроком Страниц: ISBN: В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки мира. Книга состоит из двух частей. В первой части представлен дословный и литературный перевод сказок с турецкого на русский язык; вторая часть содержит оригинал сказок на турецком без перевода. В пособии используется наиболее употреб. Гениш Э. Практический курс литературного перевода с турецкого языка: На примере зарубежных сказок. Изд URSS. с. Мягкая обложкаISBN Другой вариант руб. ›› Твердый переплет руб. ›› Аннотация. В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки мира. Книга состоит из двух частей.  Эйюп ГЕНИШ к.и.н., доцент, филолог, преподаватель турецкого языка и литературы. [наверх]. Выберите страну доставки. Название: Практический курс литературного перевода с турецкого языка: На примере зарубежных сказок Автор: Гениш Э. Издательство: Либроком Год издания: Страниц: Формат: PDF Размер: mb Жанр: Турецкий язык. Описание В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки мира. Книга состоит из двух частей. В первой части представлен дословный и литературный перевод сказок с турецкого на русский язык; вторая часть содержит оригинал сказок на туре. Название: Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок Автор: Эйюп Гениш Издательство: Либроком Объем: ISBN: Год: Описание: В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки мира. Книга состоит из двух частей. В первой части представлен дословный и литературный перевод сказок с турецкого на русский язык; вторая часть содержит оригинал сказок на турецком без перевода. В пособии исп. Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок. Опубликовано От q.  Год: Автор: Эйюп Гениш Издательство: Либроком Описание: В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки мира. Книга состоит из двух частей. В первой части представлен дословный и литературный перевод сказок с турецкого на русский язык; вторая часть содержит оригинал сказок на турецком без перевода. В пособии используется наиболее употребительная лексика и фразеология турецкого языка.